Det israelske flag

Hatikva - Israels nationalsang (nationalmelodi)

Hatikva, den israelske nationalmelodi, handler om jødernes håb om engang at vende hjem (tilbage) til Zion (Eretz Yisra'el/Landet Israel) og Jerusalem (Yerushalayim), hvilket nu er blevet muligt.

Hatikva (Hatikvah, Ha-Tikva) er navnet på den israelske nationalmelodi (nationalhymne) og det betyder "Håbet". Hatikva handler om jødernes håb om engang at vende hjem (tilbage) til Zion (Eretz Yisra'el/Landet Israel) og Jerusalem (Yerushalayim), hvilket nu er blevet muligt. Hatikva indeholder ingen religiøse referencer.

Den historiske baggrund: Jerusalem, der også kaldes "Zions Stad", har været jødernes hellige by og jødisk hovedstad i ca. 3.000 år. Der har boet jøder (israelitter) i Eretz Yisra'el (Det Hellige Land) i ca. 3.500 år og der har tidligere været flere jødiske kongeriger (Judæa/Yehuda og Israel).

Teksten blev skrevet af den jødiske poet Naftali (Naphtaly) Herz Imber (1856-1909). Første version af digtet Tikvatenu ('Our Hope') blev skrevet i 1877 eller 1878 ifølge nogle kilder mens andre mener at det er skrevet i 1883 i Rishon LeZion, hvor han boede på dette tidspunkt. I 1886 udgav han en digtsamling, hvori digtet indgik, og her var det blevet omdøbt til HaTikva.

Samuel (Shmuel) Cohen (1870-1940), der boede i Rishon LeZion (et landbrugsområde på den tid), lagde mærke til de følsomme reaktioner fra de lokale farmere på Imbers digt og satte herefter musik til ordene i 1888. Han sang teksten ved at bruge en folkemelodi han kendte fra Rumænien og Moldavien, som i forskellige versioner har været kendt i Midt- og Østeuropa de seneste 400 år. Cohens melodi og Imbers tekst spredte sig herefter hurtigt fra Rishon LeZion til de andre jødiske samfund i Det Hellige Land og senere til Europa.

Ved flere internationale zionistiske verdenskongresser diskuterede man hvilken tekst og melodi, der skulle være den officielle. I 1903 besluttede man at det skulle være Hatikvah men selv om man sang Hatikva ved adskillige kongresser var det først i 1933 at det blev officielt sammen med det blå og hvide flag. Den 14. maj 1948 blev Hatikva Israels officielle nationalmelodi (nationalsang). Teksten er dog ændret lidt i forhold til digtet af Naftali Herz Imber.

Der findes flere forskellige oversættelser af den hebraiske tekst til engelsk og dansk og melodien findes i et utal af indspilninger.

HaTikva var i en periode forbudt under det britiske mandatstyre i Det Hellige Land.

Melodien til Hatikva er utrolig smuk, følsom og bevægende. På YouTube findes der et utal af indspilninger af Hatikva: YouTube og Hatikva.

Hatikvah - Israels nationalsang.

Hatikvah

Hatikvah

Hatikvah - den hebraiske tekst til Israels nationalsang. As long as deap in the heart,

The soul of a Jew yearns,

And towards the East,

An eye looks to Zion,

Our hope is not yet lost,

The hope of two thousand years,

To be a free people in our land,

The land of Zion and Jerusalem.

Så længe den jødiske følelse

endnu bruser

dybest inde i hjertet,

og så længe øjet endnu skuer mod Zion

i øst, mod solopgang -

så længe er ej svundet vort inderlige håb

- det totusindårige håb -

om at blive et frit folk i vort land

i Zions land og i Jerusalem.

Kilder:
Historien om Hatikvah og Naftali Herz Imber
Naftali Herz Imber
Samuel (Shmuel) Cohen
Hatikvah
Til forsiden (index.htm)

Til toppen Fakta om Israel


© 2000-2021 CFR. Alle rettigheder forbeholdes. HTML-værktøj: Stone's WebWriter. DIF: Forsiden. Opdateret d. 8.7.2021